Í nafni kærleikans
Lesa meira
Í nafni kærleikans
Það er alltaf gleðilegt þegar nýr erlendur skáldskapur, sem vakið hefur athygli, er þýddur á íslensku sama ár og hann kemur út á frummálinu. Þetta er tilfellið með þriðju skáldsögu breska rithöfundarins James Meek, sem var einn af gestum Bókmenntahátíðar. Bók hans, Í nafni kærleikans, var tilnefnd til hinna virtu Bookerverðlauna fyrr á þessu ári og kom út í þýðingu Árna Óskarssonar í byrjun hausts. Það er vert að fagna svo skjótum viðbrögðum þýðenda og útgefenda, og vona að slíkt færist enn í aukana.