Jump to content
íslenska

La cabeza de la mujer

La cabeza de la mujer
Author
Ingibjörg Haraldsdóttir
Publisher
Libros del innombrable
Place
Zaragoza
Year
2011
Category
Spanish translations


The book of poetry Höfuð konunnar, translated to Spanish by Laía Agrüelles Folch.



From the book:



Ahora



Llegará el día

en que vendrán

utensilios en mano

a rastrear entre las ruinas



Ilegarán a saber mucho

de nosotros:

esa gentle extraña

de otros tiempos



Sin duda sus utensilios

serán perfectos, infalible

su conocimiento



pero nunca darán

con lo que importa:

este momento nuestro

ahora





Tala



Por la noche se despertó

el leñador

de repente

tras un largo sueño



Miró hacia las estrellas



y al tajo



Los hachazos retumbaban

huecos y secos

en la noche

mientras dormíamos



La mañana siguiente

el vecindario sin bosque,

casas grises y desnudas



Ningún pájaro

ninguna sombra

ni refugio contra los vientos



El leñador

durmiendo



(26-7)


More from this author

Poems in Wortlaut Island

Read more

Poems in Moord liederen

Read more

Minningarorð um Franz Gíslason

Read more

Le temps qui nous sépare...

Read more

Ljóð í leiðinni: skáld um Reykjavík (Poetry to Go: Poets on Reykjavík)

Read more

Konur og kvikmyndir

Read more

Kúbanska byltingin í 30 ár

Read more

Kúba, tólf árum seinna

Read more

Kúbönsk byltingakona látin

Read more