Jump to content
íslenska

Strendur (Beaches)

Strendur (Beaches)
Author
Anna S. Björnsdóttir
Publisher
Höfundur
Place
Reykjavík
Year
1990
Category
Poetry

From Strendur (Beaches):

Sorg

Þú varst
sorg mín
og gleði.
Glaðst get ég
með mörgum.
Syrgt
aðeins þig.

(Sorrow

You were
my sorrow
and happiness.
I can be happy
with many.
Only you
I can mourn.)

Translated by Dagur Gunnarsson for this website.

More from this author

Planète des Arts, nr 5

Read more

Rencontre

Read more

Currents

Read more

Meðan sól er enn á lofti (While the Sun is Still in the Sky)

Read more

Hægur söngur í dalnum (A Slow Song in the Valley)

Read more

Í englakaffi hjá mömmu (Angelcoffee at Mom´s House)

Read more

Skilurðu steinhjartað (Do You Understand the Heart of Stone)

Read more

Blíða myrkur (Gentle Darkness)

Read more

Mens solen stadig er fremme

Read more