Jump to content
íslenska

Islandske konger

Islandske konger
Author
Einar Már Guðmundsson
Publisher
Cappelen Damm
Place
Oslo
Year
2017
Category
Norwegian translations

About the book

The novel Íslenskir kóngar translated to Norwegian by Tone Myklebost.

From the publisher

 

Islendingene har aldri hatt sin egen konge – men selv om man ikke har blått blod i årene , kan man godt te seg som en konge!

«Ingen steder i landet gikk det ned flere skip og ingen steder i landet ble det danset like mye. Ingen steder i landet ble det grått like mye og ingen steder i landet ble det ledd like mye. Ingen steder i landet var det mer sorg og ingen steder i landet var det mer glede.»

Islandske konger er fortellingen om slekten Knudsen fra det lille fiskeværet Tangavik som rommer hele verden i et lite sted. I Tangavik møtes sorg med glede, død med liv, frykt med mot. I baugen står en Knudsen og byen myldrer av legendariske fyllebøtter, slagbrødre, mesterfiskere, skipsredere, lurendreiere og matematikkgenier. Deres fortelling er fortellingen om Island – men det er også fortellingen om livet. 

 

More from this author

Et vous, vous continuez à écrire, non?

Read more

Orme nel cielo

Read more

Hvíta bókin

Read more

Navnløse veje

Read more

Fotspor på himmelen, Drömmer på jord, Navnlöse veier

Read more

Bankastræti núll (A bankstreet number zero)

Read more

Englar alheimsins in Korean

Read more

Les voies du Seigneu

Read more

Et vous, vous continuez à écrire, non ?

Read more