Jump to content
íslenska

Lettres du Bhoutan (Letters from Bhutan)

Lettres du Bhoutan (Letters from Bhutan)
Author
Ragnar Helgi Ólafsson
Publisher
Éditions Passage(s)
Place
Caen
Year
2017
Category
French translations

French translation of Bréf frá Bútan by Ragnar Helgi Ólafsson.
Translated by Jean-Cristophe Salaün.

úr bókinni

<< [...] Et je dois bien l'avouer : mes livres me manquent. Je me contrefiche des vêtements, du rasoir et du reste. Je voudrais juste avoir mes livres avec moi, surtout à présent que mon séjour se prolonge. Je n'ai cessé se lire et relire la légende de ton dessin, le plus souvent à voix haute, pour moi-même. Bien entendu, je la connais dejà, mais lire une phrase islandaise que je n'ai pas personnel-lement écrite me met en joie. Les mots que l'on écrit soi-même ne nous sont pas assez étrangers, quand bien même ils ne nous appartiendraient véritable-ment que si on les lisait en même temps qu'on les écrivait. J'aime contempler ton dessin, il ne déçoit jamais et me rappelle pourquoi je m'acharne en ces terres si loin de chez moi. Étrange, cependant, la façon dont la légende qui l'accompagne n'est jamais exactement telle que je me la rappelais. Si je ne reconnaissais pas ton écriture, je jurerais que ce petit bout de texte a été réécrit d'après des souvenirs imprécis, réécrit à chaque fois que j'ai replié le morceau se papier. Parfois, j'y décèle un mot dont je n'ai aucun souvenir. Parfois, j'ai la sensation qu'il est plus long que dans ma mémoire, cependant jamais plus court : << C'est une cabane en bois au toit de tôle. Elle se dresse sur le flanc d'une montagne piquée d'arbustes de taille moyenne d'un vert profond. Debout, la vue est imprenable dans toutes les directions. Allongé, on disparaît. >>

(p. 48-49)

More from this author

La réunion du Conseil national de l'Audiovisuel du 14 mars 1984 et son influence formatrice sur la sexualité de l'adolescent (The meeting of the National Broadcasting Council on March 14, 1984 and its formative influence on the boys sexuality)

Read more

Handbók um minni og gleymsku (A manual of recollection and oblivion)

Read more

Bókasafn föður míns - Sálumessa (samtíningur) (My Fathers Library – a Requiem)

Read more

Tveir leikþættir: Ærslaleikur og gamanþáttur með harmrænu ívafi þó (Two acts: a farce and a comedy with a sprinkling of tragedy)

Read more

Bréf frá Bútan (Letters from Bhutan)

Read more

Til hughreystingar þeim sem finna sig ekki í samtíma sínum: Lög og textar (A consolation to those who do not find themselves in the present)

Read more

Denen zum Trost, die sich in ihrer Gegenwart nicht finden können: Lieder und Texte (A CONSOLATION TO THOSE WHO DO NOT FIND THEMSELVES IN THE PRESENT)

Read more