Bókaverðlaun barnanna

Almennings- og skólabókasöfn landsins veita verðlaunin hvert ár fyrir tvær bækur, aðra frumsamda á íslensku og hina þýdda. 6-12 ára börn velja bækurnar og fer valið fram á heimasíðu Borgarbókasafns og í grunnskólum og bókasöfnum um allt land á vormánuðum. Frá 2019 hafa svo þær fimm bækur sem fá flest atkvæði í hvorum flokki farið á kosningavef verkefnisins SÖGUR þar sem krakkar á sama aldri kjósa verðlaunabækurnar. Verðlaunin eru veitt á verðlaunahátíð barnanna - SÖGUR í sumarbyrjun.
Borgarbókasafnið átti frumkvæði að þessum verðlaunum og í byrjun voru það aðeins almennings- og skólabókasöfn á höfuðborgarsvæðinu sem tóku þátt.
2021
Frumsamdar á íslensku
Orri óstöðvandi - bókin hennar Möggu Messi eftir Bjarna Fritzson
Aðrar í fimm efstu sætum
Hetja eftir Björk Jakobsdóttur
Lára lærir að lesa eftir Birgittu Haukdal
Þín eigin undirdjúp eftir Ævar Þór Benediktsson
Öflugir strákar eftir Bjarna Fritzson
Þýddar
Dagbók Kidda klaufa, Snjóstríðið eftir Jeff Kinney. Helgi Jónsson þýddi
Aðrar í fimm efstu sætum
Alls ekki opna þessa bók eftir Andy Lee. Huginn Þór Grétarsson þýddi
Handbók fyrir ofurhetjur, horfin eftir Elias og Agnes Våhlund. Ingunn Snædal þýddi
Hundmann, Taumlaus eftir Dav Pilkey. Bjarki Karlsson þýddi
Verstu kennarar í heimi eftir David Walliams. Guðni Kolbeinsson þýddi
2020
FrumsamDar á íslensku:
Orri óstöðvandi: Hefnd glæponanna eftir Bjarna Fritzson
aðrar í fimm efstu sætum:
Barist í Barcelona eftir Gunnar Helgason
Draumaþjófurinn eftir Gunnar Helgason
Kennarinn sem hvarf eftir Bergrúnu Írisi Sævarsdóttur
Þinn eigin tölvuleikur eftir Ævar Þór Benediktsson
þýddar:
Dagbók Kidda klaufa - Allt á hvolfi eftir Jeff Kinney, þýðandi Helgi Jónsson
aðrar í fimm efstu sætunum:
Handbók fyrir ofurhetjur – Vargarnir koma eftir Elias Vahlund, þýðandi Ingunn Snædal
Hundmann eftir Dav Pilkey, þýðandi Bjarki Karlsson
Í alvöru ekki opna þessa bók eftir Andy Lee, þýðandi Huginn Þór Grétarsson
Kiddi Klaufi: Randver kjaftar frá eftir Jeff Kinney, þýðandi Helgi Jónsson
2019 frumsamdar á íslensku:
Siggi sítróna eftir Gunnar Helgason
Aðrar í fimm efstu sætunum:
Fíasól gefst aldrei upp eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Henri rænt í Rússlandi eftir Þorgrím Þráinsson
Þitt eigið tímaferðalag eftir Ævar Þór Benediktsson
Þýddar
Dagbók Kidda klaufa - Allt á hvolfi eftir Jeff Kinney, þýðandi Helgi Jónsson
Aðrar í fimm efstu sætum:
Handbók fyrir ofurhetjur, annar hluti: Rauða gríman eftir Elias Våhlund, þýðandi Ingunn Snædal
Leyndarmál Lindu: sögur af ekki-svo gáfaðri sem veit-allt eftir Rachel Renée Russell, þýðandi Helgi Jónsson
Miðnæturgengið eftir David Walliams, þýðandi Guðni Kolbeinsson
Verstu börn í heimi 2 eftir David Walliams, þýðandi Guðni Kolbeinsson
2018
Amma best eftir Gunnar Helgason
Dagbók Kidda klaufa: furðulegt ferðalag eftir Jeff Kinney, í þýðingu Helga Jónssonar
2017
Pabbi prófessor eftir Gunnar Helgason
Dagbók Kidda klaufa: hundaheppni eftir Jeff Kinney, í þýðingu Helga Jónssonar
2016
Mamma klikk! eftir Gunnar Helgason
Dagbók Kidda klaufa: besta ballið eftir Jeff Kinney, í þýðingu Helga Jónssonar
2015
Þín eigin þjóðsaga eftir Ævar Þór Benediktsson
Dagbók Kidda klaufa: kaldur vetur eftir Jeff Kinney, í þýðingu Helga Jónssonar
2014
Rangstæður í Reykjavík eftir Gunnar Helgason
Amma glæpon eftir David Walliams, í þýðingu Guðna Kolbeinssonar
2013
Aukaspyrna á Akureyri eftir Gunnar Helgason
Dagbók Kidda Klaufa: Svakalegur sumarhiti eftir Jeff Kinney í þýðingu Helga Jónssonar
2012
Skemmtibók Sveppa eftir Sverri Þór Sverrisson
Dagbók Kidda klaufa: Ekki í herinn! eftir Jeff Kinney í þýðingu Helga Jónssonar
2011
Ertu guð, afi? eftir Þorgrím Þráinsson
Stórskemmtilega stelpubókin eftir Andrea J. Buchanan í þýðingu Höllu Sverrisdóttur
2010
Núll núll 9 eftir Þorgrím Þráinsson
Stórskemmtilega stelpubókin eftir Andrea J. Buchanan í þýðingu Höllu Sverrisdóttur
2009
Fíasól er flottust eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Skúli skelfir og villta, tryllta tímavélin eftir Fransesca Simon í þýðingu Guðna Kolbeinssonar
2008
Loforðið eftir Hrund Þórsdóttur
High school musical: skólasöngleikurinn eftir N. B. Grace, Snorri Hergill Kristjánsson þýddi
2007
Fíasól á flandri eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Eragon: öldungurinn eftir Christopher Paolini, Guðni Kolbeinsson þýddi
2006
Fíasól í Hosiló eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Harry Potter og blendingsprinsinn eftir J.K. Rowling, Helga Haraldsdóttir þýddi
2005
Öðruvísi fjölskylda eftir Guðrúnu Helgadóttur
100% Nylon eftir Mörtu María Jónsdóttur
Kafteinn Ofurbrók og brjálaða brókarskassið eftir Dav Pilkey, Bjarni Frímann Karlsson þýddi
2004
Strandanornir eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Harry Potter og Fönixreglan eftir J.K. Rowling, Helga Haraldsdóttir þýddi
2003
Marta smarta eftir Gerði Kristnýju
Kafteinn Ofurbrók og innrás ótrúlega asnalegu eldhúskerlinganna utan úr geimnum (og uppreisn afturgengnu nördanna úr mötuneytinu) eftir Dav Pilkey, Bjarni Fr. Karlsson þýddi
2002
Í mánaljósi, ævintýri Silfurbergþríburanna eftir Kristínu Helgu Gunnarsdóttur
Harry Potter og eldbikarinn eftir J.K. Rowling, Helga Haraldsdóttir þýddi