Jump to content
íslenska

Felföld

Felföld
Author
Steinar Bragi
Publisher
Animus Kiadó
Place
Budapest
Year
2015
Category
Hungarian translations

About the book

The novel Hálendið translated to Hungarian by Utassy Ferenc.

From the publisher

A ház egyszer csak ott magasodott a semmi közepén. A terepjáró nagy erővel csapódott a falának. A benne ülő kirándulók két reykjavíki, felsőosztálybeli pár bár szerencsésen megússzák a balesetet, egyszerre a világtól teljesen elzárva találják magukat. Pedig a ház nem lakatlan. 

Két idős ember kerül elő a mélyéről, akik szállást nyújtanak ugyan a váratlan vendégeknek, de semmit nem hajlandók elárulni magukról, még azt sem, hogyan kerültek ide a kihalt, sivatagos Felföldre. A jövevények először csak a demencia tüneteinek vélik a férfi különös viselkedését, véletlennek az öregek váratlan eltűnéseit, de egyre inkább úgy látszik, egészen másról van szó. 
A telefonvonal süket, térerő nincs. A kényszerű vendégek egyre több ijesztő furcsaságra lesznek figyelmesek, s hamar megérik bennük az elhatározás: El innen, el, minél hamarabb! Ám hiába minden próbálkozás hol négyen együtt, hol párosával , újra és újra a háznál találják magukat. Ha pedig nem, az még annál is rosszabb

More from this author

Udveje

Read more

Poems in Ny islandsk poesi

Read more

Hálendið

Read more

Frauen

Read more

Kobiety

Read more

Augnkúluvökvi (Eye-Ball Liquid)

Read more

Svarthol (Black Hole)

Read more

Sólskinsfólkið (Sunshine People)

Read more

Útgönguleiðir (Way Out)

Read more